Glücklich, aber auch etwas wehmütig sitzen wir im Hafen von Chetumal und warten auf unser Boot nach Belize. Aus dem Lautsprecher dudeln die üblichen Schnulzen über Liebe, Leid und Leidenschaft. Wir haben gerade noch rechtzeitig die Grenze erreicht und verlassen Mexiko vier Tage bevor unsere Aufenthaltsgenehmigung abläuft. Sechs Monate haben wir gebraucht, um dieses riesige Land zu durchqueren. 4.400 Kilometer sind wir geradelt, von Mexicali auf der Halbinsel Niederkalifornien im Nordwesten bis nach Chetumal auf der Halbinsel Yucatán im äußersten Südosten – von den trockenen Wüsten und Halbwüsten bis in den immergrünen Regenwald, vom klirrenden Frost in den Bergen bis zur unerträglichen Hitze an der Golfküste. So abwechslungsreich wie die Landschaften, so bunt und faszinierend waren Land und Leute.
Un saludo de Enlace Bikers México
Somos un grupo de amig@s ciclistas que promovemos esta pasión que nos une a pesar de la distancia, viviendo la aventura solo #porelplacerderodar. 😉
Mundo Maya, des ruines au milieu de la forêt tropicale
Après avoir quitté le Golf du Mexique, nous traversons au Sud de la péninsule du Yucatan, dans l’Etat de Campeche pour rejoindre enfin le Monde Maya. Le site de Calakmul est à quelques kilomètres à peine de la frontière avec le Guatemala, mais il n’y a pas d’entrée ni de route à travers la jungle. Durant la période classique, Calakmul était l’un des plus important centre de pouvoir avec Tikal et El Mirador au Guatemala actuel et Palenque au Mexique.
„Mundo Maya, des ruines au milieu de la forêt tropicale“ weiterlesen
La costa de Tabasco – Entre el miedo y el paraíso
Das Kapitel Tabasco ist nur fünf Tage lang und schnell erzählt. Die Küste des Bundesstaates erinnert uns sehr stark an Kuba. Der Dialekt der tabasqueñ@s ähnelt dem kubanischen Spanisch. Wir kommen an vielen verfallenen Häusern vorbei. Die Menschen sind augenscheinlich ärmer als in Zentral- und Nordmexiko. Tropenstürme haben bereits vor einigen Jahren große Teile der Küstenstraße zerstört, welche jedoch nie wieder aufgebaut wurde. Die Einheimischen arrangieren sich und machen aus der Not eine Tugend. Sie haben Ausweichpisten über private Grundstücke geschaffen und erheben hierfür einen Wegzoll.
„La costa de Tabasco – Entre el miedo y el paraíso“ weiterlesen
Tabasco, rien à signaler sous les palmiers
Le dernier groupe de cyclistes avec lesquels nous roulerons au Mexique nous emmène jusqu’à la petite barque qui fait la traversée entre les Etats de Veracruz et de Tabasco (d’où est originaire le président élu en juillet Andres Manuel Lopez Obrador). Une fois de l’autre côté, nous sommes seuls et faisons même partis des rares cyclovoyageurs à expérimenter cette route.
Veracruz – Rodando con Enlace Bikers México
Die Huasteca Veracruzana empfängt uns, wie uns die Huasteca Potosina entlassen hat: Mühsame Feldwege, steile Anstiege und viele nette Menschen. Uns gefällt das Radleben auf dem Lande. Wir reden über die fallenden Maispreise (umgerechnet zehn Euro pro Erntesack) und das Schulgeld (zehn Euro pro Jahr), den Opa in der Mexikanischen Revolution und das Leben in Deutschland.
Velomerica en el Diario del Istmo de Coatzacoalcos
Mientras estabamos rodando con los cyclistas del grupo Fuxion Coatza MTB en el malecón de Coatzacoalcos nos entrevistó una reportera del Diario del Istmo. Nos gustó su manera de describir al carrito de l@s niñ@s como “una especie de casa de campaña”. Muchas gracias a l@s compas de Enlace Bikers México por todo el apoyo que nos brindaron. ¡Ciento por ciento exitoso!
Veracruz, une traversée en mode Tour de France
Notre notoriété sur les réseaux sociaux mexicains, nous amène à être contactés par l’organisation “Enlace Bikers México” fondée il y a quelques mois et qui regroupe divers groupes de cyclistes qui proposent notamment d’accompagner les cyclovoyageurs qui traversent le Mexique. Il y a plusieurs relais à travers tout le pays. Nous les rencontrons dans l’Etat de Veracruz. Et notre traversée relèvera parfois d’un vrai Tour de France. Une fois de plus nous serons comblés par la solidarité et la générosité de nos camarades passionnés de vélo.
„Veracruz, une traversée en mode Tour de France“ weiterlesen
Velomerica en La Opinión de Poza Rica
Ayer nos entrevistó un reportero de La Opinión de Poza Rica mientras estabamos rodando con l@s cyclistas de los grupos Sobre Ruedas y Predador de Álamo y Tekno Bikers de Poza Rica. Fue un gran placer de pedalear junt@s en las carreteras veracruzanas. ¡Muchísimas gracias a Enlace Bikers México por acompañarnos en nuestro viaje!
Elections générales et Huasteca
Depuis la ville de San Luis Potosi, nous nous préparons à rejoindre la fameuse Huasteca Potosina, une région à la végétation luxuriante en terre chaude et humide avec une variété incroyable de cascades, sources d’eau cristalline, grottes, gouffres et rivières. Il nous tarde de quitter le désert et semi-désert, pour retrouver les arbres et avec eux, l’ombre et les fruits, et voir à nouveau l’eau couler autour de nous. A partir de là, nous basculerons d’une chaleur sèche à une chaleur humide qui nous fera suer toutes les gouttes de notre corps.
Huasteca Potosina – Donde l@s médic@s recomiendan de no comer tantos mangos
Die Huasteca Potosina begrüßt uns mit tropischen Temperaturen. Wir verlassen das Hochland und rollen die Hänge der Sierra Madre Oriental bis fast auf Meereshöhe hinunter. Nachdem wir dreitausend Kilometer durch Wüsten und Halbwüsten geradelt sind, ist plötzlich alles grün um uns herum. Wir sind in der Regenzeit angekommen. Da wir in den letzten fünf Monaten keinen einzigen Tropfen gesehen haben, überrascht uns der erste Schauer entsprechend unvorbereitet. „Huasteca Potosina – Donde l@s médic@s recomiendan de no comer tantos mangos“ weiterlesen
Ciudad de México – Una salida al centro del poder
Wir lassen die Räder für zwei Wochen in San Luis Potosí stehen und machen einen Abstecher mit dem Bus nach Mexiko-Stadt, um Freund*innen zu besuchen und die unzähligen Museen und Pyramiden zu erkunden. „Ciudad de México – Una salida al centro del poder“ weiterlesen
Vamos a dialogar con Velomerica
Entrevistamos a una familia que recorre el continente americano en bicicleta. Al escucharlos nos quedamos con preguntas muy serias respecto a cómo estamos eligiendo vivir, particularmente cuando el miedo nos impide encontrar nuestra/la naturaleza, y mientras las fronteras reales o imaginarias nos impiden encontrarnos con los demás -en la diferencia pero también en lo que tenemos en común-.
Vamos a dialogar*
* ¡Recuperemos y generemos experiencias que construyen comunidad y fortalecen ciudadanía! … Transmitimos con gusto para ustedes desde Querétaro, México.
Sur le chemin de San Luis Potosi
On repart de Zacatecas bien nourris et bien reposés. La route n’a rien d’extraordinaire mais nous faisons quelques rencontres intéressantes. Comme avec des policiers à un contrôle routier où nous nous sommes arrêtés suite à la crevaison d’un pneu de Marla. Après avoir offert un petit tour en voiture à Mika et Daniel pour chercher des melons, l’un d’eux donne 50 pesos à chacun des enfants. Juste avant Zacatecas, Daniel avait également reçu de l’argent alors que nous pique-niquions à même le sol, à l’ombre d’une station service.
Zacatecas – Donde el oro no brilla para tod@s
Kurz nach ihrer Ankunft in Amerika entdeckten die spanischen Konquistador*innen Silber im heutigen Bundesstaat Zacatecas und gründeten daraufhin die gleichnamige Stadt. Die offenen Adern Zacatecas’ reihten sich in den Aderlass ein, unter welchem ganz Lateinamerika zu leiden hatte. Die Geschichte kann in aller Ausführlichkeit bei Eduardo Galeano nachgelesen werden. Der einstige Reichtum spiegelt sich bis heute im Stadtbild von Zacatecas und einigen anderen Städten im mexikanischen Hochland wider. Doch auf dem Lande zeigt sich uns ein anderes Bild. „Zacatecas – Donde el oro no brilla para tod@s“ weiterlesen
Las pato aventuras de Rocío y Enrique
Querid@s mexican@s,
hoy encontramos a Rocío y Enrique en la carretera entre Zacatecas y San Luis Potosí. Nos entrevistaron y subieron el video a Facebook. Queremos agradecer a Rocío y Enrique por darnos la palabra y a tod@s ustedes por sus comentarios, sus invitaciones y el apoyo que nos brindan. El México que estamos viviendo esta muy differente de lo que se escucha en las noticias. Hasta ahora encontramos solamente a gente muy amable, generosa y con gran corazón. „Las pato aventuras de Rocío y Enrique“ weiterlesen
En route pour Zacatecas
Nous quittons Durango remis par nos deux jours de repos bien mérité. On reste à présent sur le haut plateau. Il ne s’agit donc plus de monter ou descendre trop haut ou trop bas. On traverse des champs de pêches et des ranchs de vaches. Le soleil cogne, comme partout au Mexique où la canicule dure, battant des records de chaleur avec toujours 50°C dans certains Etats. Nous sommes sur le plateau semi-désertique de la Mesa Central entre les Etats de Durango et de Zacatecas.
Mazatlan-Durango : de 0 à 2 716 m d’altitude
On quitte La Paz après un mois de pause « forcée » par l’attente d’un matelas gonflable en provenance des États-Unis (en SAV). Quand enfin nous récupérons le paquet, (nous avons dû aller à la centrale de distribution du courrier car le camion de livraison n’avait pas d’essence pour livrer …), c’est le ferry chargé de la traversée de passagers entre La Paz et Mazatlan qui ne fonctionne plus. Il est en réparation pour une durée indéterminée. On pose une annonce dans la marina où mouillent les voiliers, dans l’espoir de faire du bateau stop, mais cela ne donne rien. Alors on décide de prendre le bateau cargo qui transporte les camions de marchandises d’un côté à l’autre du Golfe de Californie. „Mazatlan-Durango : de 0 à 2 716 m d’altitude“ weiterlesen
Supercarretera Mazatlán-Durango – Cruzando la Sierra Madre Occidental
Bis an die Spitze Niederkaliforniens hatten wir unsere Route mit dem Finger auf der Wandkarte in Berlin vorgezeichnet. Entlang der Pazifikküste sind wir gen Süden geradelt. Auf welchem Weg wir das mexikanische Festland durchqueren würden, wussten wir vor der Abreise allerdings noch nicht. Neben der Verkehrsdichte und den klimatischen Bedingungen fließen nun zum ersten Mal auch Sicherheitsüberlegungen in unsere Entscheidung ein. „Supercarretera Mazatlán-Durango – Cruzando la Sierra Madre Occidental“ weiterlesen
¡Feliz cumple, Velomerica! – Ein Jahr in Zahlen
Von 365 Nächten haben wir 261 im Zelt geschlafen. Die erste Nacht in einem Bett verbrachten wir nach 78 Nächten auf der Isomatte. Insgesamt wurden wir fünfunddreißigmal nach Hause, in Kirchen oder Arztpraxen eingeladen. Vier Nächte schliefen wir auf Fähren und die restlichen 65 Nächte bezahlten wir für ein Dach über unseren Köpfen. „¡Feliz cumple, Velomerica! – Ein Jahr in Zahlen“ weiterlesen
Un an sur les routes
Cela fait maintenant un an que nous sommes sur les routes. Plus de 8 200 km parcourus depuis l’Alaska jusqu’au Mexique. 12 mois. C’est long et tellement court à la fois. Nous avons l’impression d’être partis hier et pourtant, le monde que nous avons quitté nous paraît lointain. „Un an sur les routes“ weiterlesen
La Paz – Esperando en el puerto de ilusión
Wir wussten, dass wir in La Paz eine Pause einlegen würden, aber dass sie so lange dauert, hatten wir nicht erwartet. Eine unserer Isomatten hatte die Beulenpest bekommen und wir haben eine Austauschmatte in den USA angefragt. Nachdem die Matte zehn Tage in Mexiko-Stadt beim Zoll verbracht hat, lag sie nun auch schon einige Tage auf dem Postamt in La Paz und wartete darauf ausgeliefert zu werden. „La Paz – Esperando en el puerto de ilusión“ weiterlesen
HaiLife in La Paz! – Ein Gastbeitrag von Juschka & Olaf
Die erste Etappe unseres Urlaubes in Mexiko führt uns an die Südspitze der gewaltigen Halbinsel Baja California, wo wir mit Daniel, Marilyne, Marla und Mika verabredet sind. In drei wundervollen Tagen erleben wir, was sich alles unterhalb der Wasseroberfläche abspielt und wie man es sich überhalb der Wasseroberfläche gut gehen lassen kann. Die HaiLights seht ihr in unserem kurzen Film.
„HaiLife in La Paz! – Ein Gastbeitrag von Juschka & Olaf“ weiterlesen
Baja California, « Galapagos de l’hémisphère nord »
La Basse Californie est une longue bande de terre qui s’étire en prolongement de la Californie, depuis la ville frontière de Tijuana sur quelques 1 200 km en direction du sud. Elle est bordée par l’océan Pacifique à l’Ouest et se trouve séparée du Mexique continental à l’Est par la mer de Cortez, qui suit la fameuse faille de San Andreas, où se rencontrent les plaques tectoniques Pacifique et nord américaine. „Baja California, « Galapagos de l’hémisphère nord »“ weiterlesen
Baja California – ¡Bienvenid@s a México!
Plötzlich stehen wir auf der anderen Seite der Grenze mitten im Getümmel auf einer kleinen Seitenstraße in Mexicali. Wir haben weder einen Aus- noch einen Einreisestempel bekommen. Lediglich die Überwachungskamera hat ein Foto von uns geschossen. Trump hat es also doch noch nicht geschafft, überall Mauern zu errichten und die Grenzen zu schließen. Der Grenzübergang ist für den kleinen Grenzverkehr durchlässiger als erwartet – zumindest in Richtung Süden. „Baja California – ¡Bienvenid@s a México!“ weiterlesen