Wir werden unterwegs immer wieder gefragt, wie das denn sei, mit zwei kleinen Kindern auf Fahrrädern zu reisen. Auf diese Frage haben wir eine einfache Antwort parat: Mitunter kann es ganz schön anstrengend sein, aber – Eltern kleiner Kinder wissen, was ich meine 😉 – es ist auch nicht anstrengender als zu Hause. „Children on board – Do you want the beba?“ weiterlesen
La Californie du Sud
La famille nous a rejoint pour les fêtes de fin d’année et c’est l’occasion de retrouver nos parents, sœurs et beau-frère, partager les nouvelles et aussi se reposer les muscles des cuisses, cuisiner de bons petits plats et voir du pays en voiture ! Et on en fait des kilomètres motorisés ! Après l’anniversaire des 2 ans de Mika à San Francisco, c’est Noël dans un ranch dans le désert, puis nouvel an dans la Death Valley suivi d’un road trip de la Valley of fire, à Monument Valley en passant par Zion et Grand Canyon jusqu’au parc national de Saguaro à la frontière mexicaine. Des paysages époustouflants, des températures allant de 25°C au soleil en journée, jusqu’à -7°C la nuit, de la neige et du soleil dans ces montagnes et plaines californiennes au climat désertique et semi-désertique.
Anza-Borrego
Southern California – Between Big Sur and big cities
Die Gischt der Autoreifen spritzt uns ins Gesicht, während wir durch die Vororte von San Francisco radeln. Die Küste begrüßt uns mit Regen und Sturm. Es ist kalt und ungemütlich, aber wir freuen uns trotzdem wieder auf den Rädern zu sitzen. Wir hatten dieses Wetter schon fast wieder vergessen, nachdem wir die Feiertage mit unseren Familien in der Wüste verbracht haben.
„Southern California – Between Big Sur and big cities“ weiterlesen
Urban cycling
Sharing a small part of a great adventure
For a couple of weeks we went around the globe to meet up with the amazing Velomericas and to share a little bit of their huge trip through the continent(s) of America.
Big Sur
San Francisco
Let’s go for Californio – From Hobo Street via Avenue of the Giants to the Golden Port of Frisco
“Auf vielen Straßen dieser Welt, habt Ihr Euch sorglos rumgetrieben, so ohne Zelt und ohne Geld, der Tippelei verschrieben.”
Wenngleich wir schon in Washington und Oregon vermehrt Obdachlose getroffen haben, schockiert uns die Misere, welcher wir in Nordkalifornien begegnen. Die vielen Obdachlosen passen nicht in unser (beschränktes) Bild von Kalifornien und lassen die US-amerikanische Gesellschaft in einem anderen Licht erscheinen. In Städten wie Eureka radeln wir auf Nebenstraßen, die von den locals Hobo Street genannt werden. Am Stadtrand ist der ganze Wald voller obdachloser Menschen. Wir suchen uns ein freies Plätzchen und bauen unser Zelt auf. „Let’s go for Californio – From Hobo Street via Avenue of the Giants to the Golden Port of Frisco“ weiterlesen
« Nous irons jusqu’à San Francisco »
« Tiens bon la barre et tiens bon le vent, hisse et ho, hisse et ho, Santiano, si Dieu veut, toujours droit devant nous irons jusqu’à San Francisco » … Des chansons plein la tête, nous avions deux semaines et quelques 500 km à parcourir pour arriver à San Francisco et rejoindre nos parents, sœurs et beau-frère pour fêter les 2 ans de Mika et Noël en famille.
Northern California Coast
Au pays des séquoias géants
Après des semaines passées à pédaler sous la pluie ou à braver le vent en Oregon, la pancarte “Welcome to California” nous arrache le sourire. On se rapproche du sud. On se dit que bientôt, la météo devrait être plus clémente. Mais le jour où nous passons la “frontière” californienne, c’est Thangsgiving, le jour du remerciement, où l’on partage la dinde et un bon repas en rendant grâce à la Terre d’avoir permis de bonnes récoltes. C’est une fête très importante aux Etats-Unis. Tout est fermé et les rues sont désertes. Il tombe des cordes et l’image des intérieurs chauffés et accueillants à travers les fenêtres des maisons nous fait plus qu’envie. „Au pays des séquoias géants“ weiterlesen
Redwoods
Oregon Coast – The 101 is giving us the cold shoulder
Mit dem Highway 101 (sprich one-o-one) müssen wir im wahrsten Sinne des Wortes erst noch warm werden. Der November in Oregon ist nass und kalt. An den Tagen, an denen es nicht regnet, stürmt es – allerdings nicht wie erwartet von hinten. Wir haben Gegenwind! Dabei ist die Windrichtung angeblich einer der Gründe, warum die meisten Reiseradler*innen die Pacific Coast Route von Norden nach Süden fahren. Was aber nicht in den Reiseführern steht: Im Winter dreht der Wind und bläst oft aus Süd-West. „Oregon Coast – The 101 is giving us the cold shoulder“ weiterlesen
Oregon Coast
Novembre en Oregon: vent violent et pluie battante
Après avoir traversé au sud de la péninsule Olympique (chaîne de montagnes couvertes de forêt humide de l’extrême nord ouest des Etats-Unis continentaux) pour rejoindre la côte Pacifique depuis Seattle, nous traversons le fleuve Columbia pour arriver en Oregon, terre tant attendue ! En effet, depuis notre départ en Alaska, on ne croise que des gens nous chantant les louanges de la côte de l’Oregon. Et effectivement, c’est beau, la route 101 suit la mer le long de falaises qui tombent à pic dans l’océan. Mais nous sommes tombés au pire des moments de l’année pour la suivre en vélo.
„Novembre en Oregon: vent violent et pluie battante“ weiterlesen
Velomerica in the media
We were interviewed today by the Newport News Times, the local newspaper of a small coastal town in Oregon. Apart from the “walking event” the article is quite well-researched. 😉 In fact we had been working (not walking) in Guatemala for a non-governmental organisation accompanying civil war witnesses and human rights activists.
4000 km pour les 4 ans de Marla
Début novembre, pour les 4 ans de Marla, nous affichons plus de 4 000 km au compteur. Nous ne sommes pas peu fiers et surtout, on ne trouve rien à ajouter au programme des festivités voulu par Marla : se reposer et manger des gâteaux :).
Leaving Seattle – On a golden autumn day
Seattle ist nicht nur Starbucks, Amazon und Bill Gates, sondern auch die Stadt, wo das Outdoor-Imperium REI gegründet wurde. Marilyne hatte bereits in Alaska eine Mitgliedschaft abgeschlossen und da REI als Kooperative ihren sechs Millionen Mitgliedern gehört, gehört der Laden nun also auch ein bisschen uns. 😉 „Leaving Seattle – On a golden autumn day“ weiterlesen
Le Washington de Jefferson
On repart de Seattle, bien reposé, bien nourri, bien lavé. Darren, Linda et leur fils nous avaient conseillé de prendre le train pour rejoindre la Côte Pacifique afin d’éviter de passer par des endroits ultra-urbanisés et pas touristiques du tout. Moi, quand il est question de rejoindre la mer tout en économisant ses muscles, je suis partante. Mais Daniel est plus persévérant à tenter de trouver les meilleurs voies de passage à vélo. Il a bien planché et nous a débusqué trois itinéraires possibles. On s’est décidé pour le plus long en kilomètres, mais avec le plus de pistes cyclables et petites routes de campagne. Nous n’avons pas été déçus du voyage. „Le Washington de Jefferson“ weiterlesen
Seattle, ville de “Hipsters”
Seattle, c’est la ville d’origine de Micr…, Starb… et Amaz… (tchut, tchut, pas de marques!) mais c’est aussi la ville de REI, LE magasin de sport des Etats-Unis. Une sorte de Décat’ français en style Vieux Campeur. On y passe des heures tellement c’est grand. „Seattle, ville de “Hipsters”“ weiterlesen
San Juan Islands – Welcome back to the United States
Früh am Morgen reihen wir uns in Sidney auf Vancouver Island in die Warteschlange für die Fähre nach San Juan Island ein. Wir sind überrascht, noch auf kanadischem Boden auf den US-Grenzbeamten zu treffen. Unsere Visa für die Vereinigten Staaten laufen in einem Monat aus. In unserem Schneckentempo schaffen wir es aber nicht rechtzeitig bis nach Mexiko. „San Juan Islands – Welcome back to the United States“ weiterlesen
Retour aux États-Unis par les îles de San Juan
On passe des îles du golf canadien aux îles côté américain. Et je ne sais pas si c’est parce que le douanier nous prolonge notre visa de 6 mois [après tout de même avoir tenté de nous intimider en nous disant qu’il n’y avait pas moyen de renouveler notre visa, ni à l’entrée ici, ni depuis Seattle et qu’on avait plus qu’à prendre le bus pour se rendre au Mexique dans les 5 prochaines semaines], mais on est grave content d’être de retour aux États-Unis. „Retour aux États-Unis par les îles de San Juan“ weiterlesen
Alaskan Inside Passage : glaciers, baleines à bosse et ours noirs
Le passage intérieur, ou Inside passage en anglais, est la voie maritime du Pacifique Nord qui longe les côtes de l’Alaska et de la Colombie Britannique, depuis Skagway et Haines jusqu’à Vancouver et Seattle. Ce sont 2 500 km de fiords, îles, glaciers, estuaires et côtes escarpées. Un voyage incroyable, bien différent de celui que nous avons fait jusqu’à présent. En préparation à Berlin, c’était mon moment tant attendu, pour voir la mer et les baleines, prendre le bateau et se reposer un peu les jambes.
„Alaskan Inside Passage : glaciers, baleines à bosse et ours noirs“ weiterlesen
Tête à tête avec un ours
Toutes les rencontres sont uniques. Avec les ours au dernier jour de notre séjour sur l’île de Prince of Wales, ce fut juste magique. On savait que le cours d’eau où on se rendait était fréquenté par les ours et même parfois les loups en cette fin d’été où les saumons remontent les rivières par milliers.